제4장은 자콥이 외딴 산장으로 피난하여 예술에 대한 위로와 영감을 찾는 과정을 그린다. 이 장은 그의 중독과 마주하며 싸우는 내부적인 갈등을 생생하게 묘사한다. 친밀한 장면에서 올리비아가 자콥을 방문하고 서로 마음을 나누며 서서히 옷을 벗는다는 상징적인 취약성과 신뢰를 나타낸다.
(새들이 지저귀고, 바람이 나무 사이를 스치는 소리)
Jacob Turner
(한숨을 쉬며) 드디어 평화롭고 조용한 곳이다. 이곳은 도시의 혼돈으로부터 멀리 떨어진 성역 같은 느낌이다.
자콥의 눈은 숨막히는 경치를 훑어보며, 웅장한 산들이 평화의 그림을 그리고 있다.
Jacob Turner
(속삭이며) 아마도 여기서 나는 마침내 찾고 있던 영감을 찾을 수 있을 것 같다. 그리고 이 악마들을 한 번에 정복할 수 있을 것이다.
(멀리서 흐르는 물과 발 밑의 낙엽이 부서지는 소리)
자콥이 주변을 탐험하며 숲 바닥에서 가볍게 발소리를 내며 걷는 동안, 아름다운 공터를 우연히 발견한다.
Olivia Reed
(놀란 듯이) 자콥? 너 맞아? 여기서 무슨 일을 하고 있어?
Jacob Turner
(미소 짓으며) 올리비아? 여기서 널 만날 줄은 몰랐어. 나는 탈출하고 명료함을 찾아야 했어.
Olivia Reed
(부드럽게) 이해해. 때로는 우리 모두가 일상에서 벗어나 자신과 연결되어야 한다.
Jacob Turner
정확히 그래. 이곳은 세상의 혼돈으로부터 오염되지 않은 곳 같아. 나와 내 생각뿐이야.
Olivia Reed
(다가가며) 당신을 우연히 발견해서 다행이야. 당신은 자신의 마음에 무슨 일이 일어나고 있는지 알고 싶어서 참을 수 없었어.
Jacob Turner
(웃음) 믿어, 여기 위로 가는 길은 미로 같아. 하지만 네가 함께해줘서 고마워. 이곳을 함께 나눌 수 있는 사람이 있어 기분이 좋아.
Olivia Reed
(부드럽게) 나는 여기 있어, 자콥. 너의 짐을 풀 수 있게 해줄 테니까, 판단하지 않고 들어줄게.
Jacob Turner
(잠깐 멈춤) 고마워, 올리비아. 네 존재만으로도 나는 안정을 느껴.
(그들의 발소리가 산장에 다가감에 따라 사라진다)
Olivia Reed
(속삭이며) 이 산장은 아늑하고 완벽한 은신처야. 우리 둘만... 이 야생에서 혼자인 것 같아.
Jacob Turner
(신경 쓰이며) 네, 꽤... 외딴 곳이야. 하지만 동시에 자연에 둘러싸여 있어 해방감도 들어.
Olivia Reed
(부드럽게) 자콥, 이 외딴 친밀함에는 우리가 진정으로 자신이 될 수 있는 무언가가 있다. 우리는 두려움과 억제를 놓을 수 있는 공간이야.
Jacob Turner
(망설이며) 나는 항상 네 자유로운 성격을 존경해왔어, 올리비아. 너는 어둠 속에서도 내 삶에 모험을 가져다 주는구나.
Olivia Reed
(더 가까이 다가가며) 그리고 너, 자콥, 너는 예술로 걸작을 창조해. 네 열정과 취약성이 각각의 획에 빛을 발한다. 넌 나를 영감주는구나.
(배경 음악이 서서히 들려오며 부드러운 멜로디)
음악이 배경에서 불어오면서, 올리비아와 자콥의 대화는 더욱 친밀해지고, 그들의 말은 서로의 마음 속에 담긴 욕망과 언어와 어우러진다. 장면은 어둠으로 사라지며, 나머지는 상상에 맡긴다.
제4장은 올리비아와 자콥이 서로의 존재 속에서 위로와 신뢰를 찾으며, 서로의 대화가 취약성과 인간적인 연결의 치유력을 상징한다.